Том XVII • Брой 2026/017 Издател: Web Factor ЕООД Цена: Безценен
Договорен Вестник
« Независимо юридическо издание за договорни отношения в дигиталната ера »
Издател: Web Factor ЕООД — София, България — Основан 2026 г.
Понеделник, 6 февруари 2026 г. Специално издание Договор № 2026/017
Извънредна новина: Подписан е нов договор за уеб разработка между Web Factor ЕООД и DefileRacing

Договор за изработка на уеб сайт обещава дигитална революция за DefileRacing

Двете страни постигнаха съгласие по всички ключови точки — сайтът ще бъде завършен в рекордни срокове

В знаменателно събитие за дигиталната индустрия, днес беше официално подписан Договор № 2026/017 между Web Factor ЕООД, с ЕИК 207816435, със седалище и адрес на управление: гр. София, представлявано от Управителя Ивайло Стефчов, наричано по-долу за краткост „ИЗПЪЛНИТЕЛ“, от една страна, и DefileRacing, представлявано от своя законен представител, наричано по-долу за краткост „ВЪЗЛОЖИТЕЛ“, от друга страна.

Както научава нашата редакция от достоверни източници, двете компании са провели задълбочени преговори, които доведоха до постигането на пълно съгласие по предмета, условията и сроковете на договора. Изпълнителят се задължава да изработи и внедри цялостно уеб решение, което да отговаря на най-високите стандарти в бранша.

Страните, наричани по-долу заедно „Страни“ и поотделно „Страна“, сключиха настоящия договор при условията, подробно описани в следващите статии на настоящото специално издание.

„Това е договор, който ще постави нови стандарти в областта на уеб разработката и дигиталните решения.“ — Редакция „Договорен Вестник“
★ Член I — Предмет на договора — Пълни подробности на стр. 1 ★
Член I — Предмет на договора

Изпълнителят поема ангажимент за цялостна уеб разработка


Чл. 1.1. Изпълнителят се задължава да изработи, тества и внедри уеб сайт за Възложителя съгласно изискванията и спецификациите, описани в Техническото задание (Приложение № 1), което е неразделна част от настоящия Договор.

Чл. 1.2. Уеб сайтът ще бъде разработен с използването на съвременни технологии и ще включва всички функционалности, подробно описани в техническото задание, включително но не само: представителна визия, адаптивен дизайн за мобилни устройства, система за управление на съдържанието и оптимизация за търсещи машини.

Чл. 1.3. Възложителят се задължава да предостави на Изпълнителя всички необходими материали, информация и достъп, нужни за изпълнението на възложената работа, в срок до 5 (пет) работни дни от подписването на настоящия Договор.

Чл. 1.4. Крайният продукт ще бъде предаден на Възложителя на посочен от него хостинг сървър или на сървър, осигурен от Изпълнителя, по договорка между Страните.

Чл. 1.5. Изпълнителят гарантира, че разработеният уеб сайт ще отговаря на съвременните стандарти за уеб достъпност (WCAG 2.1 ниво AA), съвместимост с основните уеб браузъри (Chrome, Firefox, Safari, Edge) и ще бъде оптимизиран за скорост на зареждане.

Чл. 1.6. Всички текстове, изображения и мултимедийно съдържание, необходими за уеб сайта, се предоставят от Възложителя, освен ако писмено не е договорено друго.

„Всяка функционалност е внимателно планирана, за да осигури максимална стойност.“ — Технически отдел

Чл. 1.7. Изпълнителят ще осигури начално обучение на Възложителя или негов представител за работа със системата за управление на съдържанието (CMS), в рамките на до 2 (два) часа, проведено дистанционно или на място по взаимно съгласие.

Чл. 1.8. В обхвата на настоящия договор не се включват услуги по поддръжка, хостинг, домейн регистрация, SEO оптимизация или маркетингови кампании, освен ако изрично не е посочено в Техническото задание.

Чл. 1.9. При необходимост от допълнителни функционалности, извън описаните в Техническото задание, същите ще бъдат предмет на допълнително споразумение между Страните, при условия и цени, определени с отделна оферта.

Техническа бележка
Техническото задание (Приложение № 1) описва в детайли всяка функционалност, визуален елемент и техническо изискване.

Член II — Срокове за изпълнение

30 работни дни — срокът, в който DefileRacing ще има нов сайт

Ясни етапи и междинни срокове гарантират навременна доставка

Чл. 2.1. Изпълнителят се задължава да завърши и предаде уеб сайта в срок до 30 (тридесет) работни дни, считано от датата на изпълнение на следните кумулативни условия: (а) одобрение на Техническото задание от Възложителя; (б) получаване на авансовото плащане по чл. 4.2; и (в) предоставяне на необходимите материали и достъп от Възложителя.

Чл. 2.2. Работата по изпълнението на Договора се осъществява на следните етапи:

  • Етап 1 — Проектиране и дизайн: изработка на визуална концепция и дизайн макети — до 7 работни дни от началната дата;
  • Етап 2 — Разработка: програмиране и техническа реализация на одобрения дизайн — до 15 работни дни от одобрение на дизайна;
  • Етап 3 — Тестване и корекции: функционално тестване, отстраняване на дефекти и финални корекции — до 5 работни дни;
  • Етап 4 — Внедряване: инсталация на сървър и пускане в експлоатация — до 3 работни дни.

Чл. 2.3. Срокът по чл. 2.1 може да бъде удължен при забава от страна на Възложителя за предоставяне на материали, информация, обратна връзка или одобрения, като удължаването е равно на периода на забавата.

Чл. 2.4. Възложителят се задължава да предоставя обратна връзка и одобрения в срок до 3 (три) работни дни от получаване на съответните материали за преглед.

Чл. 2.5. При забава на Възложителя за предоставяне на обратна връзка, надхвърляща 5 (пет) работни дни, Изпълнителят има право да преразгледа сроковете за изпълнение и при необходимост да предложи нов график.


Член III — Права и задължения на страните — Подробен анализ
Член III — Права и задължения

Балансирани отговорности: Кой какво прави и кой за какво отговаря

Подробен преглед на ангажиментите на Изпълнителя и Възложителя

Задължения на Изпълнителя

Чл. 3.1. Изпълнителят се задължава да изпълни възложената работа качествено и в уговорения срок, като използва съвременни технологии и утвърдени практики в уеб разработката.

Чл. 3.2. Изпълнителят се задължава да поддържа регулярна комуникация с Възложителя относно напредъка на проекта, като предоставя актуализации поне веднъж седмично.

Чл. 3.3. Изпълнителят се задължава да предаде на Възложителя всички необходими кодове за достъп, пароли и документация при финалното предаване на проекта.

Чл. 3.4. Изпълнителят гарантира, че при разработката няма да използва материали, които нарушават права на интелектуална собственост на трети лица.

Чл. 3.5. Изпълнителят се задължава да отстрани всички технически дефекти, установени по време на приемателното тестване, в разумен срок, но не по-дълъг от 5 (пет) работни дни.

Задължения на Възложителя

Чл. 3.6. Възложителят се задължава да предостави своевременно всички необходими материали, включително текстове, изображения, лого файлове и друго съдържание, нужно за изпълнението на проекта.

Чл. 3.7. Възложителят се задължава да определи отговорно лице за комуникация с Изпълнителя, което да има правомощия да взема решения и да дава одобрения по хода на проекта.

Чл. 3.8. Възложителят се задължава да извърши плащанията в сроковете и размерите, определени в Член IV от настоящия Договор.

Чл. 3.9. Възложителят се задължава да преглежда и одобрява или предоставя корекции по представените междинни резултати в срок от 3 (три) работни дни.

Чл. 3.10. Възложителят гарантира, че предоставените от него материали не нарушават права на трети лица и поема пълна отговорност за тяхното съдържание.

Права на страните

Чл. 3.11. Изпълнителят има право да откаже изпълнението на задачи, които излизат извън обхвата на Техническото задание, освен ако не бъде сключено допълнително споразумение.

Чл. 3.12. Изпълнителят има право да включи реализирания проект в своето портфолио, освен ако Възложителят писмено не е заявил несъгласие.

Чл. 3.13. Възложителят има право да изисква информация за хода на изпълнението по всяко време в рамките на работното време на Изпълнителя.

Чл. 3.14. Всяка от страните има право да предлага промени в обхвата на проекта, които подлежат на писмено съгласуване от другата страна.

Чл. 3.15. Възложителят има право на до 2 (два) кръга ревизии на дизайна, без допълнително заплащане. Допълнителни ревизии се таксуват по часова ставка, определена от Изпълнителя.


★ Член IV — Цена и начин на плащане — Финансови условия ★
Член IV — Цена и начин на плащане

Финансовите параметри на сделката: прозрачност и яснота

Авансово плащане, междинно и финално — тристепенна система за взаимна сигурност

Чл. 4.1. За изпълнението на възложената работа по настоящия Договор, Възложителят заплаща на Изпълнителя възнаграждение в размер, определен в Приложение № 2 (Ценова оферта), което е неразделна част от настоящия Договор. Всички цени са в български лева (BGN) и не включват ДДС, тъй като Изпълнителят не е регистриран по ЗДДС към момента на подписване на Договора.

Чл. 4.2. Плащането на възнаграждението се извършва на три етапа, както следва:

  • Авансово плащане: 40% (четиридесет процента) от общата стойност — дължимо в срок до 5 (пет) работни дни от подписване на Договора;
  • Междинно плащане: 30% (тридесет процента) от общата стойност — дължимо след одобрение на дизайн концепцията и преди начало на етап „Разработка“;
  • Финално плащане: 30% (тридесет процента) от общата стойност — дължимо в срок до 5 (пет) работни дни от подписване на Приемо-предавателен протокол.

Чл. 4.3. Плащанията се извършват по банков път по следната банкова сметка на Изпълнителя, посочена в Приложение № 2, или по друг начин, писмено съгласуван между Страните.

Чл. 4.4. При забава на плащане от страна на Възложителя, Изпълнителят има право да начисли лихва за забава в размер на законната лихва, както и да спре изпълнението на работата до получаване на дължимото плащане.

Чл. 4.5. В случай на спиране на работата поради неплащане, сроковете по чл. 2 се удължават съответно с периода на спирането.


Член V — Предаване и приемане

Процедурата по приемане: от тест до финален протокол

Как се предава проектът и какво следва след одобрението

Чл. 5.1. След завършване на разработката, Изпълнителят уведомява писмено Възложителя и предоставя достъп до тестова версия на уеб сайта за преглед и тестване.

Чл. 5.2. Възложителят разполага с 5 (пет) работни дни от получаване на уведомлението да прегледа и тества уеб сайта и да предостави писмена обратна връзка.

Чл. 5.3. Ако Възложителят установи дефекти или несъответствия с Техническото задание, той уведомява писмено Изпълнителя, като описва конкретно установените проблеми.

Чл. 5.4. Изпълнителят отстранява установените дефекти в срок до 5 (пет) работни дни от получаване на списъка с бележки, след което процедурата по преглед се повтаря.

Чл. 5.5. При липса на писмени бележки от Възложителя в срока по чл. 5.2, работата се счита за приета без възражения.

Чл. 5.6. След успешното приемане, Страните подписват Приемо-предавателен протокол, който удостоверява окончателното предаване и приемане на уеб сайта.

Чл. 5.7. С подписването на Приемо-предавателния протокол, рискът от случайно погиване или повреждане на уеб сайта преминава върху Възложителя.

Чл. 5.8. Изпълнителят предоставя на Възложителя цялата техническа документация, пароли за достъп и необходимите инструкции за експлоатация на уеб сайта.

Чл. 5.9. Изпълнителят осигурява гаранционна поддръжка за период от 30 (тридесет) календарни дни от датата на подписване на Приемо-предавателния протокол, в рамките на която отстранява безвъзмездно технически дефекти, възникнали при нормална експлоатация.

Чл. 5.10. Гаранционната поддръжка не обхваща дефекти, възникнали вследствие на неправомерна намеса на Възложителя или трети лица в програмния код на уеб сайта.

Гаранция
30 календарни дни безплатна гаранционна поддръжка след предаването.

Член VI — Интелектуална собственост — Кой притежава какво?
Член VI — Интелектуална собственост

Правата върху кода: Юридически анализ на собствеността


Чл. 6.1. След пълното заплащане на уговореното възнаграждение, всички авторски права и права на интелектуална собственост върху специално разработения за Възложителя програмен код, дизайн и съдържание преминават върху Възложителя.

Чл. 6.2. Изпълнителят запазва правата си върху собствени инструменти, библиотеки, frameworks, шаблони и друг софтуер от общ характер, които е използвал при разработката и които не са създадени специално за Възложителя.

Чл. 6.3. Възложителят получава неизключителен, безсрочен лиценз за използване на компонентите по чл. 6.2 единствено в рамките на разработения уеб сайт.

Чл. 6.4. Компоненти с отворен код (open source), използвани при разработката, се подчиняват на своите оригинални лицензионни условия, за които Изпълнителят информира Възложителя.

Чл. 6.5. Изпълнителят запазва правото да използва общия дизайн концепт и нечувствителна информация за проекта в своето портфолио и маркетингови материали, освен ако Възложителят писмено не е заявил несъгласие.

Чл. 6.6. Възложителят няма право да преотстъпва, продава или по друг начин разпространява програмния код на уеб сайта на трети лица без писмено съгласие на Изпълнителя, с изключение на случаите, в които това е необходимо за поддръжката и развитието на сайта.

Чл. 6.7. В случай на предсрочно прекратяване на Договора, правата на интелектуална собственост върху извършената до момента работа принадлежат на Изпълнителя до пълното заплащане на възнаграждението за извършената работа.

„Яснотата по въпросите на собствеността е основата на доброто партньорство.“ — Правен съветник
Важно за IP
Кога преминават правата?
След пълно заплащане на уговореното възнаграждение.
Какво запазва Изпълнителят?
Собствени инструменти, библиотеки и рамки от общ характер.

Член VII — Конфиденциалност

Тайната на договора: Строги правила за поверителност

Двете страни се ангажират с опазването на чувствителна информация

Чл. 7.1. Всяка от Страните се задължава да не разкрива пред трети лица конфиденциална информация, станала й известна във връзка с изпълнението на настоящия Договор, без предварителното писмено съгласие на другата Страна.

Чл. 7.2. За конфиденциална информация се считат: търговска информация, технически данни, бизнес планове, финансова информация, клиентски данни, пароли за достъп и всяка друга информация, обозначена като поверителна от предоставящата я Страна.

Чл. 7.3. Задължението за конфиденциалност не се прилага по отношение на информация, която: (а) е публично достъпна; (б) е станала известна на получаващата Страна от друг легитимен източник; (в) е разработена самостоятелно от получаващата Страна; или (г) следва да бъде разкрита по силата на закон или съдебен акт.

Чл. 7.4. Задължението за конфиденциалност остава в сила за срок от 2 (две) години след прекратяването на настоящия Договор, независимо от основанието за прекратяване.

Чл. 7.5. Изпълнителят се задължава да осигури спазването на задълженията за конфиденциалност и от страна на своите служители, подизпълнители и други лица, на които е предоставил достъп до конфиденциалната информация.

„Поверителността не е просто клауза — тя е фундамент на доверието.“ — Главен редактор

Чл. 7.6. При нарушение на задълженията за конфиденциалност, нарушилата Страна дължи обезщетение за всички претърпени вреди на другата Страна, включително пропуснати ползи.

Чл. 7.7. Всяка от Страните се задължава да обработва лични данни, получени във връзка с изпълнението на Договора, в съответствие с приложимото законодателство за защита на личните данни, включително Регламент (ЕС) 2016/679 (GDPR).

Чл. 7.8. След прекратяване на Договора, всяка от Страните се задължава да върне или унищожи всички носители, съдържащи конфиденциална информация на другата Страна, освен ако съхраняването им не е необходимо по силата на закон.

GDPR
Обработката на лични данни е в пълно съответствие с Регламент (ЕС) 2016/679.

★ Член VIII — Отговорност и гаранции — Подробен анализ ★
Член VIII — Отговорност и гаранции

Гаранционни ангажименти и граници на отговорността


Гаранции от Изпълнителя

Чл. 8.1. Изпълнителят гарантира, че уеб сайтът ще бъде разработен професионално и ще отговаря на спецификациите в Техническото задание.

Чл. 8.2. Изпълнителят гарантира, че уеб сайтът ще функционира коректно на последните стабилни версии на основните уеб браузъри: Google Chrome, Mozilla Firefox, Apple Safari и Microsoft Edge.

Чл. 8.3. Изпълнителят не гарантира определени резултати от дейността на уеб сайта, включително, но не само: брой посетители, позиции в търсещи машини, търговски резултати или генериране на приходи.

Чл. 8.4. Максималният размер на отговорността на Изпълнителя по настоящия Договор, независимо от основанието, не може да надвишава общата стойност на уговореното възнаграждение.

Ограничения и изключения

Чл. 8.5. Изпълнителят не носи отговорност за вреди, причинени от: (а) неправилно използване на уеб сайта от Възложителя или трети лица; (б) промени в програмния код, извършени от лица, различни от Изпълнителя; (в) проблеми с хостинг инфраструктурата, които не са под контрола на Изпълнителя; (г) форсмажорни обстоятелства.

Чл. 8.6. Изпълнителят не носи отговорност за пропуснати ползи, непреки вреди, загуба на данни или прекъсване на бизнес дейността на Възложителя.

Чл. 8.7. Възложителят е длъжен да осигурява редовно архивиране (backup) на данните на уеб сайта след приемането му. Изпълнителят не носи отговорност за загуба на данни поради липса на архивиране.

Чл. 8.8. Отговорността за съдържанието, публикувано на уеб сайта след предаването му, е изцяло на Възложителя.


Член IX — Прекратяване на договора

Кога и как може да бъде прекратен договорът?

Условия, процедури и последствия при прекратяване

Чл. 9.1. Настоящият Договор може да бъде прекратен по взаимно писмено съгласие на Страните, при условия, определени от тях.

Чл. 9.2. Всяка от Страните може да прекрати Договора с едномесечно писмено предизвестие до другата Страна. В този случай:

  • Изпълнителят получава възнаграждение за реално извършената работа до момента на прекратяването;
  • Възложителят получава всички междинни резултати от извършената до момента работа, при условие че е заплатил дължимото възнаграждение;
  • Авансовото плащане не подлежи на връщане, ако Изпълнителят е започнал работа по проекта.

Чл. 9.3. Всяка от Страните може да прекрати Договора едностранно, без предизвестие, при съществено нарушение на задълженията от другата Страна, след като й е предоставила 10 (десет) работни дни за отстраняване на нарушението чрез писмено уведомление.

Чл. 9.4. За съществено нарушение от страна на Възложителя се считат: забава на плащане с повече от 15 (петнадесет) работни дни; непредоставяне на необходимите материали за повече от 20 (двадесет) работни дни; системно неспазване на сроковете за обратна връзка.

Чл. 9.5. За съществено нарушение от страна на Изпълнителя се считат: забава в изпълнението с повече от 20 (двадесет) работни дни без основателна причина; доказано ниско качество на работата, неотговарящо на уговорените стандарти; нарушение на задълженията за конфиденциалност.


Член X — Форсмажорни обстоятелства

Непреодолима сила: Когато обстоятелствата са извън контрол


Чл. 10.1. Нито една от Страните не носи отговорност за неизпълнение или забавено изпълнение на задълженията си по настоящия Договор, ако това се дължи на форсмажорни обстоятелства — непредвидими и непреодолими събития от извънреден характер, възникнали след сключването на Договора.

Чл. 10.2. За форсмажорни обстоятелства се считат: природни бедствия, войни, бунтове, пандемии, правителствени ограничения, масови кибератаки, прекъсване на интернет инфраструктурата и други подобни събития.

Чл. 10.3. Страната, засегната от форсмажорно обстоятелство, е длъжна да уведоми писмено другата Страна в срок до 5 (пет) работни дни от настъпването му, като опише характера на обстоятелството и очакваната продължителност.

Чл. 10.4. Ако форсмажорното обстоятелство продължи повече от 60 (шестдесет) календарни дни, всяка от Страните има право да прекрати Договора с писмено уведомление, без да дължи обезщетение.

Чл. 10.5. При прекратяване поради форсмажор, Изпълнителят получава възнаграждение за реално извършената работа, а Възложителят получава съответните междинни резултати.

Чл. 10.6. Позоваващата се на форсмажор Страна е длъжна да предприеме всички разумни мерки за минимизиране на последиците от форсмажорното обстоятелство и да възобнови изпълнението на задълженията си незабавно след отпадането му.


Член XI — Решаване на спорове

Ред за уреждане на спорове: Първо диалог, после съд


Чл. 11.1. Всички спорове, възникнали във връзка с тълкуването, изпълнението или прекратяването на настоящия Договор, се решават чрез преговори и взаимни отстъпки между Страните.

Чл. 11.2. Ако Страните не постигнат съгласие в рамките на 30 (тридесет) календарни дни от възникването на спора, всяка от тях може да отнесе спора за решаване пред компетентния български съд по седалището на Изпълнителя.

Чл. 11.3. Приложимо право към настоящия Договор е правото на Република България.

Член XII — Изменения и допълнения

Промени по договора: Само в писмена форма


Чл. 12.1. Настоящият Договор може да бъде изменян и допълван само с писмено споразумение (анекс), подписано от двете Страни.

Чл. 12.2. Устните уговорки нямат правна сила и не обвързват Страните.

Чл. 12.3. Всяко изменение на Техническото задание, което води до промяна в обхвата, сроковете или цената на проекта, подлежи на писмено договаряне чрез Допълнително споразумение.

Чл. 12.4. Нищожността на отделна клауза от Договора не влече нищожност на целия Договор. В такъв случай нищожната клауза се замества от повелителната норма на закона или от най-близката по смисъл валидна уговорка.


Член XIII — Комуникация и уведомления

Как страните комуникират: Канали, срокове и правила


Чл. 13.1. Всички уведомления и комуникация между Страните във връзка с изпълнението на настоящия Договор се извършват в писмена форма — по електронна поща, чрез куриерска или пощенска служба, или на ръка с потвърждение за получаване.

Чл. 13.2. За целите на оперативната комуникация (ежедневни въпроси, споделяне на файлове, обсъждане на детайли), Страните могат да използват и други комуникационни канали (чат приложения, системи за управление на проекти), договорени между тях.

Чл. 13.3. Официалните уведомления (по въпроси за плащания, прекратяване, рекламации) се изпращат на адресите и електронните пощи, посочени в настоящия Договор, или на други адреси, за които Страната е уведомила писмено другата.

Чл. 13.4. Уведомление, изпратено по електронна поща, се счита за получено в деня на изпращането му, ако е изпратено в работен ден до 17:00 часа, а в противен случай — в следващия работен ден.

Чл. 13.5. Всяка Страна е длъжна да уведоми другата Страна незабавно при промяна на данните за контакт, адреса за кореспонденция или лицата, оправомощени да действат от нейно име.

Чл. 13.6. Езикът на официалната комуникация е български. При необходимост Страните могат да комуникират и на английски език за технически въпроси.

Работно време
Понеделник — Петък, 09:00 — 18:00 ч. Официални уведомления извън работно време се считат за получени в следващия работен ден.

Член XIV — Заключителни разпоредби — Финални условия
Член XIV — Заключителни разпоредби

Заключителните думи: Всичко, което трябва да знаете


Чл. 14.1. Настоящият Договор влиза в сила от датата на подписването му от двете Страни и е валиден до пълното изпълнение на задълженията по него, включително гаранционния период.

Чл. 14.2. Договорът е съставен в два еднообразни екземпляра — по един за всяка от Страните, всеки от които има силата на оригинал.

Чл. 14.3. Неразделна част от настоящия Договор са следните приложения:

  • Приложение № 1 — Техническо задание
  • Приложение № 2 — Ценова оферта и банкови реквизити
  • Приложение № 3 — Приемо-предавателен протокол (при завършване)

Чл. 14.4. За всички неуредени въпроси от настоящия Договор се прилагат разпоредбите на действащото законодателство на Република България.

Чл. 14.5. Страните декларират, че са прочели внимателно и разбират всички условия на настоящия Договор и го подписват доброволно, без принуда, заблуда или крайна необходимост.

Чл. 14.6. Всяка от Страните декларира, че лицето, подписващо Договора от нейно име, има необходимите правомощия за това.

Чл. 14.7. Нищожността или неприложимостта на отделна клауза от Договора не засяга валидността на останалите клаузи.

Чл. 14.8. Договорът не може да бъде прехвърлян на трети лица от нито една от Страните без предварителното писмено съгласие на другата Страна.

Чл. 14.9. При противоречие между текста на Договора и приложенията към него, с предимство се ползват разпоредбите на Договора, освен ако Страните изрично не са уговорили друго.


Обяви & Контакти
Изпълнител — Web Factor ЕООД
ЕИК: 207816435
Адрес: гр. София, България
Управител: Ивайло Стефчов
Ел. поща: info@webfactor.bg
Телефон: По запитване
Възложител — DefileRacing
Представител: Законен представител
Адрес: По договореност
Ел. поща: По договореност
Телефон: По договореност
Банкови реквизити
Посочени в Приложение № 2 към настоящия Договор. Всички плащания — по банков път.
Работно време за комуникация
Пон. — Пет.: 09:00 — 18:00 ч.
Съб., Нед.: Почивни дни
Официални празници: Неработни
Подписи на страните

Договорът е подписан в два оригинални екземпляра


Настоящият Договор е подписан на 6 февруари 2026 г. в гр. София, в два еднообразни екземпляра — по един за всяка от Страните.

За Изпълнителя
Web Factor ЕООД
Подпис и печат
Ивайло Стефчов
Управител
За Възложителя
DefileRacing
Подпис и печат
Законен представител
Управител
Web Factor ЕООД

Договор
2026/017

София

Въпроси от читателите: Всичко за договора

Нашият правен екип отговаря на най-важните въпроси

В: Какво се случва, ако проектът се забави?
О: Ако забавянето е по вина на Изпълнителя и надхвърля 20 работни дни без основателна причина, Възложителят може да прекрати договора. При забава от страна на Възложителя — сроковете се удължават съответно.

В: Мога ли да поискам промени след одобрение на дизайна?
О: Да, включени са до 2 кръга ревизии на дизайна. Допълнителни промени се таксуват отделно. Промени в обхвата изискват допълнително споразумение.

В: Кой е отговорен за хостинга?
О: Хостингът не е в обхвата на договора, освен ако не е изрично посочено. Възложителят осигурява хостинг или договаря такъв с Изпълнителя отделно.
В: Какво включва гаранционната поддръжка?
О: 30 дни безплатно отстраняване на технически дефекти, възникнали при нормална експлоатация. Не включва проблеми от намеса на трети лица в кода.

В: Как се извършват плащанията?
О: На три етапа: 40% аванс, 30% при одобрен дизайн, 30% при предаване. По банков път на сметка от Приложение № 2.

В: Какво се случва с правата при неплащане?
О: Правата на интелектуална собственост остават при Изпълнителя до пълното заплащане. Изпълнителят може да спре работата до получаване на плащането.
★ Приложения към Договор № 2026/017 ★

Приложение № 1

Техническо задание. Описва в детайли всички функционалности, визуални изисквания, технически спецификации и изисквания към уеб сайта на DefileRacing. Неразделна част от Договора.

Приложение № 2

Ценова оферта и банкови реквизити. Съдържа подробна разбивка на цената, етапите на плащане и банковите данни на Изпълнителя за превод на дължимите суми.

Приложение № 3

Приемо-предавателен протокол. Попълва се при окончателно предаване на проекта. Удостоверява приемането на уеб сайта от Възложителя и стартира гаранционния период.


Правна консултация
Имате въпроси по договора? Консултирайте се с адвокат, специализиран в IT право и интелектуална собственост.
Домейн регистрация
Нуждаете се от домейн за новия си сайт? Свържете се с Изпълнителя за съдействие при избор и регистрация.
Хостинг решения
Бърз, сигурен и надежден хостинг за вашия уеб сайт. Поискайте оферта от Web Factor ЕООД.
SEO оптимизация
Искате сайтът ви да се класира високо? Допълнителни SEO услуги — по отделна оферта.
Поддръжка след гаранция
След изтичане на 30-дневната гаранция, предлагаме месечни абонаменти за поддръжка на достъпни цени.
Дигитален маркетинг
Facebook, Google Ads, email маркетинг — цялостни дигитални решения от Web Factor.
Настоящият документ е изготвен и дизайнерски оформен от
Web Factor ЕООД
София, България • 2026